Międzynarodowe konferencje, spotkania z zagranicznymi partnerami, targi czy negocjacje – wszędzie tam liczy się zrozumienie. Nasze profesjonalne tłumaczenia ustne pomagają porozumieć się płynnie i bez barier, niezależnie od języka czy formatu wydarzenia. Oferujemy wsparcie w ponad 40 językach, łącząc doświadczenie językowe z wiedzą branżową. Dzięki odpowiedniemu doborowi tłumacza zyskujesz pewność, że Twój przekaz będzie zrozumiały, precyzyjny i adekwatny do sytuacji.
Co nas wyróżnia?
Spis treści:
Dobieramy rodzaj tłumaczenia ustnego do celu i charakteru spotkania. Oferujemy tłumaczenia konsekutywne – niezawodne przy spotkaniach biznesowych, szkoleniach czy prezentacjach, oraz tłumaczenia symultaniczne – idealne na kongresy i konferencje z udziałem międzynarodowej publiczności. Dla bardziej kameralnych sytuacji proponujemy tłumaczenie szeptane (chuchotage), a dla spotkań online – tłumaczenia ustne na Zoom, Teams czy Google Meet. W przypadku czynności formalnych zapewniamy obecność tłumacza przysięgłego, również w trybie zdalnym.
Nasze usługi tłumaczeń ustnych sprawdzają się w wielu kontekstach. Obsługujemy międzynarodowe konferencje i debaty – zapewniając tłumaczy kabinowych i wsparcie techniczne. Podczas spotkań B2B i negocjacji dbamy o to, by komunikacja przebiegała precyzyjnie i z zachowaniem pełnej poufności. Wspieramy też firmy w onboardingu i szkoleniach wielojęzycznych zespołów. Podczas targów i wydarzeń branżowych tłumacze towarzyszą zespołom handlowym, pomagając w budowaniu relacji z partnerami z zagranicy.
W e-multicontent pracują wyłącznie sprawdzeni tłumacze ustni z doświadczeniem w konkretnych branżach i wysokimi kompetencjami językowymi. Dobieramy specjalistę do tematyki i stylu Twojego wydarzenia – dzięki temu tłumacz rozumie nie tylko język, ale też kontekst, intencje i kulturę rozmówców. Obsługujemy wydarzenia w rzadziej spotykanych parach językowych, np. polski–węgierski, czeski–niemiecki czy angielski–rumuński. Działamy sprawnie, elastycznie i dyskretnie – online lub na miejscu, w Polsce i za granicą.
Zgłoszenie potrzeby tłumaczenia ustnego to pierwszy krok – wystarczy podać termin, języki, lokalizację i temat wydarzenia. Następnie dopasowujemy odpowiedniego tłumacza i przedstawiamy jasną wycenę usługi, uwzględniając np. ewentualny dojazd, sprzęt czy dokumentację. Na miejscu lub online zapewniamy punktualność, profesjonalizm i pełne zaangażowanie. Po wydarzeniu możemy przygotować dodatkowe materiały: notatki, streszczenie lub transkrypcję. Całość organizujemy sprawnie i kompleksowo, byś mógł skupić się na treści, nie na technikaliach.
Nasze tłumaczenia ustne są skierowane do firm, instytucji, organizatorów wydarzeń i klientów indywidualnych. Pomagamy w komunikacji podczas międzynarodowych spotkań biznesowych, prezentacji dla inwestorów, webinarów, targów i rozmów urzędowych. Obsługujemy zarówno korporacje, jak i NGO, szkoły wyższe oraz administrację publiczną. Wspieramy też klientów indywidualnych w sytuacjach takich jak śluby, rozprawy sądowe czy podpisywanie dokumentów u notariusza. Tam, gdzie pojawia się bariera językowa – my ją usuwamy.
Każda usługa tłumaczenia ustnego realizowana jest przez specjalistę, który spełnia nasze wysokie wymagania jakościowe. Zawsze dbamy o zgodność z tematyką wydarzenia, profesjonalizm oraz dyskrecję. Nasi tłumacze zobowiązani są do zachowania tajemnicy zawodowej, a na życzenie podpisujemy NDA. Regularnie weryfikujemy kompetencje naszych współpracowników, byś miał pewność, że Twój przekaz jest w dobrych rękach. Z nami możesz mówić swobodnie – niezależnie od sytuacji.
Chcesz zorganizować wydarzenie z udziałem zagranicznych gości? Planujesz spotkanie, prezentację lub podpisanie umowy z kontrahentem z innego kraju? Nasz tłumacz ustny pomoże Ci w skutecznej komunikacji – w biurze, w sądzie, na targach lub przez Zoom. Wyceniamy usługę szybko i przejrzyście, oferując wsparcie w ponad 35 językach. Skontaktuj się z nami – przygotujemy ofertę dopasowaną do Twoich potrzeb i wydarzenia.